Бесплатный онлайн-переводчик Transёr® корректно переведёт слова, фразы, предложения и небольшие тексты с любого из 54-ёх иностранных языков мира, представленных на сайте. Программная реализация сервиса основана на популярнейшей технологии перевода Microsoft Translator, поэтому существуют ограничения на ввод текста до 3000 символов. Transёr поможет преодолеть языковой барьер в общении между людьми и в коммуникациях между компаниями.

Преимущества переводчика Transёr

Наш переводчик развивается

Команда разработчиков Microsoft Translator неустанно работает над улучшением качества переводимых текстов, оптимизирует технологии перевода: обновляются словари, добавляются новые иностранные языки. Благодаря этому наш Онлайн переводчик Transёr становится лучше день ото дня, эффективнее справляется со своими функциями, а перевод становится качественнее!

Переводчик онлайн или профессиональные услуги переводчика?

Основным преимуществом онлайн переводчика являются простота использования, скорость автоматического перевода и, несомненно, бесплатность!) Оперативно получить вполне осмысленный перевод всего за один клик мышки и пару секунд - это бесподобно. Однако не всё так безоблачно. Учтите, что ни одна система автоматического перевода, ни один онлайн переводчик не сможет перевести текст также качественно, как профессиональный переводчик или бюро переводов. Вряд ли в ближайшем будущем ситуация изменится, поэтому для осуществления качественного и естественного перевода - , положительно зарекомендовавшего себя на рынке и имеющего опытную команду профессиональных переводчиков и лингвистов.

Переведу, переведёшь, прош. перевёл, перевела; переведший; переведши и переведя, сов. (к переводить (1)). 1. кого–что. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте. Перевести поезд на другой путь. Перевести больного из одной… … Толковый словарь Ушакова

перевести́ - веду, ведёшь; прош. перевёл, вела, ло; прич. прош. переведший; прич. страд. прош. переведённый, дён, дена, дено; деепр. переведши и переведя; сов., перех. (несов. переводить1). 1. Ведя, поддерживая, помочь переместиться куда л., с одного места на … Малый академический словарь

перевести - ПЕРЕВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; ведший; едённый (ён, ена); ведя; совер. 1. кого (что). Ведя, переместить через какое н. пространство. П. детей через улицу. 2. кого (что). Переместить из одного места в другое, с одного места на другое. П.… … Толковый словарь Ожегова

перевести - веду, ведёшь; перевёл, вела, ло; переведший; переведённый; дён, дена, дено; переведши и переведя; св. 1. кого. Ведя, помочь переместиться с одного места на другое. П. больного от окна. П. малыша в игровую комнату. // Указывая путь, сопровождая в… … Энциклопедический словарь

перевести - веду/, ведёшь; перевёл, вела/, ло/; переве/дший; переведённый; дён, дена/, дено/; переве/дши и переведя/; св. см. тж. переводить, переводиться, переведение … Словарь многих выражений

ДЕНЬГИ США - UNITED STATES MONEYВид денег, с помощью к рых ведется в стране бухучет. В Соединенных Штатах это доллары и центы, в Великобритании фунты (шиллинги до децимализации. Прим. науч. ред.) и пенсы, во Франции франки и сантимы, и т. д. До 1982 г.… … Энциклопедия банковского дела и финансов

перевести́сь - ведусь, ведёшься; прош. перевёлся, велась, лось; прич. прош. переведшийся; деепр. переведшись и переведясь; сов. (несов. переводиться). 1. Перейти на другую должность, на работу в другое место, в число кого л. Многие из уголовных ссыльных мечтали … Малый академический словарь

Электронные деньги - (Electronic money) Электронные деньги это денежные обязательства эмитента в электронном виде Все, что нужно знать об электронных деньгах история и развитие электронных денег, перевод, обмен и вывод электронных денег в различных платежных системах … Энциклопедия инвестора

Яндекс-деньги - (Yandex money) Яндекс.Деньги мировая электронная платежная система Платежная ситема Яндекс Деньги: регистрация, открытие кошелька, пополнение и вывод средств Содержание >>>>>>>>>> Яндекс.Деньги это, определен … Энциклопедия инвестора

Вывод денег на банковскую карту в платежной системе «Яндекс.Деньги» - Из электронного кошелька платежной системы «Яндекс.Деньги» можно выводить средства на банковские карты Visa и MasterCard, выпущенные любыми российскими банками. Причем карты платежной системы MasterCard могут быть выпущены не только в России, но… … Банковская энциклопедия

Яндекс.Деньги - «Яндекс.Деньги» это электронная платежная система, с помощью которой можно переводить деньги и совершать покупки через Интернет. Система создана в 2002 году совместно с компанией PayСash. В марте 2007 го «Яндекс» выкупил долю у своего партнера и… … Банковская энциклопедия

Книги

  • Букварь ЖКХ для ржавых чайников , Левина Любовь , Как бы нас сегодня ни огорчало ЖКХ, один неоспоримый плюс все же появился в последнее время. Нам не надо теперь стоять в длинных очередях в сбербанк, чтобы оплатить счета! Перевести деньги за… Категория: Юридическая консультация Серия: Для ржавых чайников Издатель: АСТ , Купить за 414 руб
  • Букварь ЖКХ , Левина Л. , Как бы нас сегодня ни огорчало ЖКХ, один неоспоримый плюс все же появился в последнее время. Нам не надо теперь стоять в длинных очередях в Сбербанк, чтобы оплатить счета! Перевести деньги за… Категория:

Бесплатный русско-испанский перевод текстов онлайн Все русско-испанские онлайн переводчики Интернета собраны на этой странице. Вы можете использовать эти онлайн-переводчики во время путешествий, для учебы и работы, для перевода документов, руководств, песен, писем, инструкций, блогов и форумов. Перевод выполняется за несколько секунд и совершенно бесплатно.

Бесплатный русско-испанский перевод

Основная сложность перевода с русского на испанский заключается в большом разнообразии диалектов испанского. При переводе на испанский необходимо точно знать особенности того или иного диалекта, на который осуществляется перевод. Онлайн-переводчики обычно вполняют перевод на традиционный (европейский) испанский, и реже - на латиноамериканский.

Русско-испанский онлайн-переводчик от Google

Русско-испанский онлайн-переводчик ImTranslator

ImTranslator - не только самый популярный онлайн-переводчик, но еще и многофункциональный языковой инструмент. Он поддерживает 35 языков, имеет встроенный словарь, транслит, систему проверки орфографии, а также виртуальную клавиатуру. Можно без преувеличения сказать, что ImTranslator - незаменимый языковой инструмент для активного пользователя Интернета.

На этой странице находится версия ImTranslator для перевода текстов с русского на испанский. Просто вставьте ваш текст на русском в переводчик, и нажмите кнопку «Перевести». Всего через несколько сенкунд вы получите готовый перевод на испанский. Перевод можно распечатать, отправить по e-mail или озвучить.

[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]

Для правильной работы русско-испанского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.

Для правильной работы русско-испанского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript .

Русско-испанский онлайн-переводчик perevod.dneprcity.net

Переводчик текстов с русского на испанский от сайта perevod.dneprcity.net. Максимум 500 символов за один раз.

Русско-испанский онлайн-переводчик InterTran

InterTran - еще один из известных в зарубежном Интернете онлайн-переводчиков. Переводчик стал популярным благодаря поддержке 27 языков. Качество перевода, правда, не очень хорошее - InterTran рассчитан на перевод часто используемых фраз и выражений, и плохо справляется с большими текстами.

При русско-испанском переводе могут возникнуть проблемы с кодировкой. В этом случае вводите текст для перевода непосредственно на официальной странице переводчика InterTran.

Русско-испанский онлайн-переводчик WorldLingo

Перевести текст с русского на испанский вы можете также при помощи бесплатного онлайн-переводчика WorldLingo. Эта система машинного перевода основана на разработках одноименной компании, и достаточно известна в Интернете. На официальной странице переводчика вы можете также переводить документы, электронную почту и сайты с русского на испанский.

Немного об испанском языке

Испанский язык относится к индоевропейской семье языков. Испанский является родным языком для 358 миллионов человек. На нем говорят в Испании, Мексике, Колумбии, Аргентине, США, в Бразилии, в Чили, и еще во многих других странах. Язык наиболее распространен в Испании и Латинской Америке.

Существуют множество диалектов испанского языка: Кастильский диалект, Астуро-леонский, Американский испанский, Карибский испанский, Чилийский испанский, Филиппинский испанский, и другие. Иногда различия между ними настолько существенны, что без переводчика не обойтись. Но, в большинстве случаев, зная какой-то один диалект, можно понять общий смысл другого.

Кроме диалектов, существуют также производные от испанского языки . Среди них есть и креольские с упрощенной грамматической структурой: чабакано (Филиппины), папьяменту - разновидность папьяменто (Аруба, Карибы) и паленкеро (Колумбия).

Испанский язык также называют кастильским (исп. castellano) в соответствии с названием региона, в котором он зародился. Испанцы обычно называют свой язык испанским, если он упоминается вместе с иностранными языками, и кастильским при упоминании вместе с другими языками Испании.

Сегодня, испанский все более разобщается на уровне диалектов. Люди, владеющие одним из диалектов испанского, все меньше способны понимать другие диалекты. Технический прогресс также упрощает язык и делает его исключительно средством коммуникации, исключая из него художественное разнообразие.

Эксцентричная Испания – мечта любого туриста, который ищет горячих, острых ощущений. Отдых в Испании подразумевает под собой проживание в шикарных гостиницах, отдых на лучих пляжах мира, обеды в популярных на весь мир ресторанах, туры по средневековым замкам и другим достопримечательностям, и конечно же общение с неординарными испанцами.

Последнее, это вероятнее всего самое запоминающееся и интересное, что может произойти за все время, проведенное в этой прекрасной стране, однако есть одно но, что бы общаться с местным населением вам нужно хотя бы минимально знать испанский язык, или же иметь под рукой наш русско-испанский разговорник. Наш разговорник – отличный помощник в общении с местным населением. Он делиться на важные и распространенные темы.

Общие фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
хороший bueno буэно
плохой malo мало
хватит / довольно bastante бастантэ
холодный frio фрио
горячий caliente кальентэ
маленький pequeno пэкеньо
большой grande грандэ
Что? Que? ке?
Там Alli айи
Здесь Aqui аки
Сколько времени? Que hora es? Ке ора эс?
Не понимаю No entiendo Но энтьендо
Мне очень жаль Lo siento. лосьенто
Не могли бы вы говорить медленнее? Mas despacio, por favor. мас-дэспасьо, пор-фавор
Я не понимаю. No comprendo. но-компрэндо
Вы говорите по-английски/по-русски? Habla ingles/ruso? абла инглес/ррусо?
Как дойти/доехать до..? Por donde se va a..? пордондэ се-ва а..?
Как дела? Que tal? Кэ таль?
Очень хорошо Muy bien Муй бьен
Спасибо Gracias Грасьяс
Пожалуйста Por favor Пор фавор
Да Si си
Нет No но
Простите Perdone пэрдонэ
Как поживаете? Que tal? кеталь?
Спасибо, отлично. Muy bien, gracias. муй-бьен, грасьяс.
А вы? Y usted? юстэ?
Очень приятно познакомиться. Encantado/Encantada*. энкантадо/энкантада*
До скорого! Hasta pronto! аста пронто!
Хорошo!(Договорились!) Esta bien! эста бьен
Где находится/находятся..? Donde esta/Donde estan..? дондэста/дондэстан..?
Сколько отсюда метров/километров до..? Cuantos metros/kilometros hay de aqui a..? куантос метрос/километрос ай дэ-аки а..?
Горячий Caliente Кальенте
Холодный Frio Фрио
Лифт Ascensor Ассенсор
Туалет Servicio Сервисио
Закрыто Cerrado Серрадо
Открыто Abierto Авьерто
Нельзя курить Prohibido fumar Проивидо фумар
Выход Salida Салида
Почему? Por que? порке?
Вход Entrada Энтрада
закрытый/закрыт cerrado сэррадо
хорошо bien бьен
открытый/открыто abierto абьерто

Обращения

Прогулка по городу

Фраза на русском Перевод Произношение
Ж/д станция / Вокзал La estacion de trenes ла-эстасьон дэ-трэнэс
Автовокзал La estacion de autobuses ла-эстасьон дэ-аутобусэс
Туристическое бюро La oficina de turismo ла-офисина дэ-турисмо
Мэрия / Ратуша El ayuntamiento эль-аюнтамьенто
Библиотека La biblioteca ла-библьотэка
Парк El parque эль-парке
Сад El jardin эль-хардин
Городская стена La muralla ла-мурайя
Башня La torre ла-торрэ
Улица La calle ла-кайе
Площадь La plaza ла-пласа
Монастырь El monasterio / El convento эль-монастэрьо / эль-комбэнто
Дом La casa ла-каса
Дворец El palacio эль-паласьо
Замок El castillo эль-кастийо
Музей El museo эль-мусэо
Базилика La basilica ла-басилика
Художественная галерея El museo del arte эль-мусэо дэляртэ
Собор La catedral ла-катэдраль
Церковь La iglesia ла-иглесья
Табачная лавка Los tabacos лос-табакос
Туристическое агентство La agencia de viajes ла-ахэнсья дэ-вьяхэс
Обувной магазин La zapateria ла-сапатэрия
Супермаркет El supermercado эль-супермэркадо
Гипермаркет El hipermercado эль-ипермэркадо
Газетный киоск El kiosko de prensa эль-кьоско дэ-прэнса
Почта Los correos лос-коррэос
Рынок El mercado эль-мэркадо
Парикмахерская La peluqueria ла-пэлукерия
Набранный номер не существует El numero marcado no existe Эль нумеро маркадо но эксисте
Нас прервали Nos cortaron Нос кортарон
Линия занята La linea esta ocupada Eа линия эста окупада
Набрать номер Marcar el numero Маркар эл нимеро
Сколько стоят билеты? Cuanto valen las entradas? Куанто валэн лас энтрадас?
Где можно купить билеты? Donde se puede comprar entradas? Донде сэ пуэде компрар энтрадас?
Когда открывается музей? Cuando se abre el museo? Куандо сэ абре эль мусео?
Где находится? Donde esta? Дондэ эста?
Где находится почтовый ящик? Donde esta el buzon? Донде эста эль бусон?
Сколько я вам должен? Cuanto le debo? Куанто лэ дэбо?
письма в Pоссию mandar una carta a Rusia мандар уна карта а Русиа
Мне нужны марки для Necesito sellos para Несесито сейос пара
Где находится почта? Donde estan Correos? Донде эстан корреос?
Почтовая открытка Postal Посталь
Парикмахерская Peluqueria Пелукерия
вниз / внизу abajo абахо
наверх / наверху arriba арриба
далеко lejos лехос
рядом/близко cerca сэрка
прямо todo recto тодо-ррэкто
налево a la izquierda а-ла-искьерда
направо a la derecha а-ла-дэрэча
левый/ая izquierdo / izquierda искьердо / искьерда
правый/ая derecho / derecha дэрэчо / дэрэча

В кафе, ресторане

Фраза на русском Перевод Произношение
красное вино vino tinto вино тинто
розовое вино vino rosado вино рросадо
белое вино vino blanco вино бланко
уксус vinagre винагрэ
тосты (жареные хлебцы) tostadas тостадас
телятина ternera тэрнэра
торт /пирог tarta тарта
суп sopa сопа
сухой / сухая / ое seco / seca сэко / сэка
соус salsa сальса
сосиски salchichas сальчичас
соль sal саль
сыр queso кэсо
пирожное(ые) pastel / pasteles пастэль / пастэлес
хлеб pan пан
апельсин(ы) naranja / naranjas наранха / наранхас
овощное рагу menestra мэнэстра
моллюски и креветки mariscosм арискос
яблоко(и) manzana/ manzanas мансана / мансанас
сливочное масло mantequilla мантэкийя
лимонад limonada лимонада
лимон limon лимон
молоко leche лече
лангуст langosta лангоста
херес jerez хэрэс
яйцо huevo уэво
копченая ветчина jamon serrano хамон сэррано
мороженое helado эладо
большие креветки gambas гамбас
сушеные фрукты frutos secos фрутос сэкос
фрукт / фрукты fruta / frutas фрута
Хлеб Pan пан
Счет, пожалуйста. La cuenta, por favor ла-куэнта, пор-фавор
Сыр Queso кесо
Морепродукты Mariscos марискос
Рыба Pescado пэскадо
Как следует прожаренное Muy hecho муй-эчо
Полупрожаренное Poco hecho поко эчо
Мясо Carne карнэ
Напитки Bebidas бэбидас
Вино Vino вино
Вода Agua агуа
Чай Te тэ
Кофе Cafe кафэ
Блюдо дня El plato del dia эль-плато дэль-диа
Закуски Los entremeses лос-энтрэмэсэс
Первое блюдо El primer plato эль-примэр плато
Ужин La cena ла-сэна
Обед La comida / El almuerzo ла-комида / эль-альмуэрсо
Завтрак El desayuno эль-дэсаюно
Чашка Una taza уна-таса
Тарелка Un plato ун-плато
Ложка Una cuchara уна-кучара
Вилка Un tenedor ун-тэнэдор
Нож Un cuchillo ун-кучийо
Бутылка Una botella уна-ботэйя
Бокал / Рюмка Una copa уна-копа
Стакан Un vaso ум-басо
Пепельница Un cenicero ун-сэнисэро
Карта вин La carta de vinos ла-карта дэ-винос
Комплексный обед Menu del dia мэну дэль-диа
Меню La carta / El menu ла-карта / эль-мэну
Официант / ка Camarero /Camarera камарэро / камарэра
Я вегетарианец Soy vegetariano сой вэхетарьяно.
Я хочу заказать стол. Quiero reservar una mesa кьеро ррэсэрвар уна-мэса.
Пиво Cerveza Сервеса
Апельсиновый сок Zumo de naranja Сумо дэ наранха
Соль Sal Саль
Сахар Azucar Асукар

В транспорте

Фраза на русском Перевод Произношение
Вы не могли бы меня подождать? Puede esperarme, por favor. пуэдэ эспэрармэ пор фавор
направо a la derecha а ла дэрэча
Остановитесь здесь, пожалуйста. Pare aqui, por favor. парэ аки пор фавор
налево a la izquierda а ла искьерда
Отвезите меня в гостиницу… Lleveme al hotel… льевэмэ ал отэл
Отвезите меня на железнодорожную станцию. Lleveme a la estacion de ferrocarril. льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил
Отвезите меня в аэропорт. Lleveme al aeropuerto. льевэмэ ал аэропуэрто
Отвезите меня по этому адресу. Lleveme a estas senas. льевэмэ а эстас сэняс
Какой тариф до…? Cuanto es la tarifa a …? кванто эс ла тарифа а
Могу я оставить машину в аэропорту? Puedo dejar el coche en el aeropuerto? Пуэдо дехар эль коче эн эль аэропуэрто?
Где я могу взять такси? Donde puedo coger un taxi? дондэ пуэдо кохер ун такси
Сколько это стоит на? Cuanto cuesta para una Куанто куэста
неделю? semana? уна семана?
Когда я должен ее вернуть? Cuanto tengo que devolverlo? Куанто тенго кэ дэвольверло?
В стоимость входит страховка? El precio incluye el seguro? Эль пресьо инклуйе эль сэгуро?
Я хочу взять на прокат машину Quiero alquilar un coche Кьеро алкилар ун коче

В гостинице

Фраза на русском Перевод Произношение
2-х (3-х, 4-х, 5-) звездочная de dos (tres, cuatro, cinco) estrellas) дэ дос (трэс, куатро, синко) эстрэйяс
Гостиница El hotel эль-отэль
Я зарезервировал номер Tengo una habitacion reservada тэнго уна-абитасьон ррэсэрвада
Ключ La llave ла-йавэ
Портье El botones эль-ботонэс
номер с видом на площадь / на дворец habitacion que da a la plaza / al palacio абитасьон ке да а-ла-пласа / аль-паласьо
номер с окнами во двор habitacion que da al patio абитасьон ке да аль-патъо
номер с ванной habitacion con bano абитасьон кон-баньо
одноместный номер habitacion individual абитасьон индивидуаль
двухместный номер habitacion con dos camas абитасьон кон-дос-камас
с двухспальной кроватью con cama de matrimonio конкама дэ-матримоньо
двухкомнатный номер habitacion doble абитасьон добле
У вас есть свободный номер? Tienen una habitacion libre? Тъенэн унабитасьон либрэ?

Чрезвычайные ситуации

Даты и время

Числительные

Фраза на русском Перевод Произношение
0 cero сэро
1 uno уно
2 dos дос
3 tres трэс
4 cuatro кватро
5 cinco синко
6 seis сэйс
7 siete сьетэ
8 ocho очо
9 nueve нуэвэ
10 diez дьез
11 once онсэ
12 doce досэ
13 trece трэсэ
14 catorce каторсэ
15 quince кинсэ
16 dieciseis дьесисэйс
17 diecisiete дьесисьетэ
18 dieciocho дьесиочо
19 diecinueve дьесинуэвэ
20 veinte вэйнтэ
21 veintiuno вэйнтиуно
22 veintidos вэйнтидос
30 treinta трэйнта
40 cuarenta карэнта
50 cinquenta синквэнта
60 sesenta сэсэнта
70 setenta сэтэнта
80 ochenta очента
90 noventa новэнта
100 cien(перед существительными и прилагательными) / ciento сьен/сьенто
101 ciento uno сьенто уно
200 doscientos доссьентос
300 trescientos трэссьентос
400 cuatrocientos кватросьентос
500 quinientos киниентос
600 seiscientos сэйссьентос
700 setecientos сэтэсьентос
800 ochocientos очосьентос
900 novecientos новэсьентос
1 000 mil миль
10 000 diez mil дьез миль
100 000 cien mil сьен миль
1 000 000 un million ун мильон

В магазине

Фраза на русском Перевод Произношение
Могу я померить это? Puedo probarmelo? пуэдо пробармэло
Распродажа Rebajas рэбахас
Слишком дорого. Muy caro. муй каро
Пожалуйста, напишите это. Por favor, escribalo. пор фавор эскрибало
Сколько стоит? Cuanto es? кванто эс
Сколько это стоит? Cuanto cuesta esto? кванто квэста эсто
Покажите мне это. Ensenemelo. энсэнемэло
Я хотел бы… Quisiera.. кисиэра
Дайте мне это, пожалуйста. Demelo, por favor. дэмэло пор фавор
Вы не могли бы показать мне это? Puede usted ensenarme esto? пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто
Вы не могли бы дать мне это? Puede darme esto? пуэдэ дармэ эсто
Что вы еще посоветуете? Me puede recomendar algo mas? Мэ пуэдэ рекомендар альго мас?
Как вы думаете это мне подойдет? Que le parese, me queda bien? Кэ ле паресе, мэ кеда бьен?
Вы можете оформить покупку с освобождением от налога? Usted puede formalizar la compra libre de impuestos? Устэд пуэдэ формалисар ла компра либре дэ импуэстос?
Можно расплатиться кредитной карточкой? Puedo pagar con tarjeta? Пуэдо пагар кон тархета?
Я беру это Me quedo con esto Мэ кэдо кон эсто
(меньший) размер? grande(pequena)? грандэ (пэкэнья)?
У вас есть больший? Tiene una talla mas Тьене уна тайа мас
Можно примерить? Puedo probar? Пуэдо пробар?
Если я возьму две? Si voy a tomar dos? Си бой а томар дос?
Дорого Caro Каро
Сколько это стоит? Cuanto vale? Kуанто балэ?

Туризм

Приветствия – все слова необходимые для приветствия или начала беседы с жителем Испании.

Стандартные фразы – перечень всевозможных фраз и их произношение, которые поспособствуют развитию беседы и её поддержанию. Здесь собрано множество общих словосочетаний часто употребляемых в общении.

Ориентация в городе – для того чтобы не заблудиться в одном из Испанских городков держите при себе эту тему, в ней есть перевод фраз которые помогут найти дорогу к тому месту которое вам нужно.

Транспорт – передвигаясь на городском транспорте вам нужно знать перевод ряда фраз и слов, именно эти слова собраны в данной теме.

Гостиница – чтобы у вас не возникло трудностей во время заселения в номер или в общении с обслугой в номерах, пользуйтесь этой темой.

Чрезвычайные ситуации – если с вами приключилась какая-то беда или вам стало плохо, обратитесь за помощью к прохожим с помощью этого раздела.

Даты и время – если вы запутались, какое сегодня число, а вам срочно нужно уточнить этот вопрос, обратитесь за помощью к прохожему, в этом вам поможет эта тема. Так же вы сможете уточнить который час.

Покупки – слова и их перевод, которые понадобятся в магазинах и на рынках.

Ресторан – заказывая блюдо в ресторане, убедитесь, что оно состоит именно из тез ингредиентов, которые вы ожидал, используя данный раздел. Так же с его помощью вы можете позвать официанта, уточнить ваш заказ и попросить чек.

Числа и цифры – все цифры от 0 до 1.000.000, в переводе на Испанский, их правильное произношение и написание.
Туризм – основная подборка словосочетаний и слов для туриста. Слова, без которых не обойдется ни один отдыхающий.

Испанский - язык, распространенный в Европе, странах Латинской Америки, Африки, Гвинеи. Статистика утверждает, что полмиллиарда человек относится к испаноязычным, что даже больше, чем тех, кто говорит на английском. Один из официальных языков ООН, ЕС и Африканского Союза. В Глобальной Сети испанский вышел на третье место по частоте употребления. Перед ним - только английский и китайский.

По административному устройству Испания состоит из 17 автономных областей и двух автономных городов, которые когда-то были отдельными иберийскими королевствами, а сейчас имеют языковые особенности, делающие работу переводчика особенно интересной.

Для нашего бюро испанский - один из приоритетных, заказы на перевод испаноязычных текстов составляют значительный сегмент заказов.

Как и многие западноевропейские языки, испанский язык представляет собой трансформированную на народный лад латынь, занесенную в эти края еще в стародавние времена.

Знавала Испания и арабское владычество, длящееся с 711 по 1492 год. В это время доминирующими были масарабские диалекты, которые сменились кастильскими диалектами после победоносной Реконкисты, когда кастильские короли отвоевали территории и объединили Пиренеи.

Лингвисты сходятся во мнении, что северная часть страны имеет более разветвленную систему диалектов, нежели южная. Так, на севере Испании существует арагонский диалект, нижнеарагонский, леонский, кастильский, у каждого из которых имеются свои говоры. В южной Испании выделяют андалусийский диалект, в котором специалисты различают мурсийскую, андалусийскую, канарскую и эстремадурскую речевые разновидности.

В том, что касается диалектов испанского в других странах, то здесь следует говорить о латиноамериканском, филиппинском вариантах испанского.

Качество переводов бюро "Мартин" подтверждено международным сертификатом ISO 17100:2015


Данный сертификат выдан менее чем 0.1% российских компаний.

Международный стандарт качества переводов

Бюро переводов "МАРТИН" сертифицировано по международному стандарту качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008.

Сертификацию проводила немецкая компания DQS Holding GmbH.

Переводчики испанского

Латиноамариканский развивался с конца 15 века, филиппинский - со второй половины 16. Разумеется, за это время образовались отличия от европейского испанского. Переводчики испанского адаптируют текст к стране назначения.

Каждая из 17 испанских автономий имеет свой диалект или вариант речи, отличающиеся лексикой, произношением и даже грамматикой. Собственно говоря, эта ситуация сохраняется по сей день, поскольку кроме государственного, активно используются галисийский, каталонский и баскский диалекты. Конституция страны дает право автономным областям использовать собственные языки для обучения, книгопечатания, употребления в средствах массовой информации.


В стране четыре официальных языка, имеющих как сходства, так и отличия. Кастильский, он же - официальный испанский, распространен на севере и в центре страны. Родной для 40 миллионов человек.

Каталанский - язык Каталонии, Валенсии, Андорры, Балеарских островов. 10 миллионов человек считают его родным.

Галисийский родной для 3 миллионов, близок и к испанскому, и к португальскому ввиду географического распространения.

На баскском говорит около 800 тысяч на севере страны. Он не является испанским, принадлежит к изолированным языкам.

Астурийский пока что не получил статуса официального, хотя им пользуется полмиллиона носителей.

Такое количество языковых вариантов и вариаций - прямой вызов опыту и таланту переводчика, и наши специалисты неизменно этот вызов принимают и благополучно с ним справляются.

Перевод на испанский

Испанский довольно мелодичен и очень выразителен. Характеризуется свободным ударением, чаще всего ударный - предпоследний слог.

В процессе развития испанский утратил флексии латинского языка, поэтому ни существительные, ни прилагательные по падежам не изменяются.


Перевести испанский текст

Местоимения склоняются, а указательные еще и имеют три ступени, употребление которых зависит от степени удаленности предмета от говорящего.

Прекрасно развита в испанском система времен, которых здесь насчитывается 14, употребляемых в изъявительном, сослагательном и условном наклонениях. Отличается семантикой действия и положения глагол «быть». Являться будет «ser», находиться - «estar».

Помимо личных, активно функционируют неличные формы глагола, к которым относят герундий, инфинитив, причастие прошедшего времени страдательного залога. Как и в русском языке, здесь есть действительный и страдательный залоги, а также страдательно-возвратная форма.

Порядок слов практически свободный.

Основную часть лексического состава испанского языка составляют слова из латыни. Перевести испанский текст можно учитывая заимствования из немецкого, арабского, французского, итальянского, английского и русского. Это делает испанский многоликим и ярким, но доставляет переводчику немало напряженных моментов.

Перевод с испанского на русский

Помимо сложностей, обусловленных разветвленностью испанского, его грамматики, лексики и синтаксиса, переводчики выделяют еще некоторые особенности, не всегда языкового плана.

Например, не обойтись без учета архаичных лексических, фонетических и синтаксических форм, которые в устной речи используются очень часто для придания ей экспрессивности.

Начиная переводить испанское предложение, лучше прочитать его до конца, и только затем трансформировать его по синтагмам.

Особого внимания от специалиста требует перевод реалий, метафорических конструкций, фразеологизмов.

Профессионалы нашего бюро переводят испаноязычные тексты любой сложности с неизменно высоким качеством. Нам по силам и устная, и письменная формы перевода, технический, нотариальный, медицинский, специальный, юридический, художественный перевод с испанского на русский - всегда затребованы и актуальны, а мы всегда готовы протянуть руку помощи.